騎座の三角形(triangle of the seat)

Alois Podhajskyの”The Complete Training of Horse and Rider”を読んでいたら上のような言葉に出会った。乗馬時の乗り手の騎座の在り方を解説したものである。

乗り手の座骨ー膝ー足の付け根を頂点とする三角形でこれが「騎座の三角形」である。乗り手はこの三角形が鞍の側面に過不足なく収まるような姿勢で乗ること説いている。

騎座の三角形(Horse and Riderより)

Kitty Gimmicks(子猫のたくらみ)

Kittens are like old comedians.
They always use the same shticks.
There’s the scaredy-kitten stance,
the vampy butt-in-the-air-move,
the you’re-so-boring-I-could-die glare,
the munster-under-the-sheetsattack,
and of course
the I’m-so-little-how-could-you-possibly-get-mad look.
The gimmicks work, so why change them?

Varda Miller,
The Big Book Of Catsより

子猫は老練な道化師に似ている。
かれらは何時も同じ持ち芸を繰り出す。
恐怖に慄いた仕草、
吸血オウモリのような空中飛行、
「死んでしまいそに退屈なあなた」のようないちべつ、
「シートの下にモンスターがいた」のような猛アタック、
もちろん、
「私は小さいの、そんなに怒らないで」のようなまなざしもある。
それらは全て有効だ。変える必要などないね。